<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tag, You&#8217;re It</title>
	<atom:link href="http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/</link>
	<description>Patricia C. Wrede talks about writing</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 17:09:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: pcwrede</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3733</link>
		<dc:creator>pcwrede</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 May 2011 13:03:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3733</guid>
		<description><![CDATA[Alex - Well, you can always take them out in revision, if you have to. Sometimes, as Gray said, tags can be a necessary part of getting the first draft down. Like scaffolding - something that&#039;s there so you can get everything put together properly, but that you&#039;ll take down once the project is finished.

Mary - Depending on where you want to go with the story, &quot;the princess&quot; might still be a perfectly appropriate tag, reminding your readers that your MC is, after all, still a princess even if she is currently on the run. If you&#039;re not planning to have her go back to defeat the usurper any time soon, though, it would make sense to switch to something else when you can&#039;t manage with the simple pronoun &quot;she.&quot;  :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alex &#8211; Well, you can always take them out in revision, if you have to. Sometimes, as Gray said, tags can be a necessary part of getting the first draft down. Like scaffolding &#8211; something that&#8217;s there so you can get everything put together properly, but that you&#8217;ll take down once the project is finished.</p>
<p>Mary &#8211; Depending on where you want to go with the story, &#8220;the princess&#8221; might still be a perfectly appropriate tag, reminding your readers that your MC is, after all, still a princess even if she is currently on the run. If you&#8217;re not planning to have her go back to defeat the usurper any time soon, though, it would make sense to switch to something else when you can&#8217;t manage with the simple pronoun &#8220;she.&#8221;  <img src='http://pcwrede.com/blog/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mary</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3728</link>
		<dc:creator>Mary</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 15:42:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3728</guid>
		<description><![CDATA[Thanks so much for this post! I have been having a problem with character tags- I just didn&#039;t know what to call them. My MC is royalty, so I&#039;ll either refer to her by her name or &quot;the princess&quot;. The thing is, she&#039;s escaping from the throne&#039;s usurper OUT OF THE KINGDOM. And she&#039;s GOING UNDERCOVER. So it doesn&#039;t make any sense to call her &quot;the princess&quot; anymore. I&#039;ve been experimenting with &quot;the girl&quot; but it doesn&#039;t quite fit. Now I know exactly what to do! (Yay for adjectives!)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much for this post! I have been having a problem with character tags- I just didn&#8217;t know what to call them. My MC is royalty, so I&#8217;ll either refer to her by her name or &#8220;the princess&#8221;. The thing is, she&#8217;s escaping from the throne&#8217;s usurper OUT OF THE KINGDOM. And she&#8217;s GOING UNDERCOVER. So it doesn&#8217;t make any sense to call her &#8220;the princess&#8221; anymore. I&#8217;ve been experimenting with &#8220;the girl&#8221; but it doesn&#8217;t quite fit. Now I know exactly what to do! (Yay for adjectives!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Fayle</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3695</link>
		<dc:creator>Alex Fayle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 07:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3695</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the reminder. I&#039;m not so bad with the tags, but giving the characters other &quot;names&quot; is a bad habit of mine.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the reminder. I&#8217;m not so bad with the tags, but giving the characters other &#8220;names&#8221; is a bad habit of mine.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pcwrede</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3687</link>
		<dc:creator>pcwrede</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 19:46:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3687</guid>
		<description><![CDATA[Louise - Character tags are ONE technique for avoiding infodumps, but they&#039;re not the ONLY technique - and infodumps themselves are a useful technique. The trick is not to use any one technique exclusively (or completely forbid any one technique), but to use the right mix for the particular story (and recognize that the mix will change from story to story).

Jean Ann - Thank you.

Deborah - I think the character-tags and said-bookisms thing is just a pet peeve for my walking buddy, but I don&#039;t know for absolute sure. I&#039;ll have to ask if she reads Fanficrants.

Gray - What distinguishes a first draft from extended notes is, I think, something that varies writer to writer. &quot;Painful to reread&quot; is not part of the equation for me, personally; the distinction for me is more about voice and depth of detail. Or to put it another way, when I&#039;m doing a compressed first draft, it sounds enough like actual part-of-the-story narrative summary that I can use large chunks of it nearly verbatim for transition sections; when what I have is extensive notes, I can&#039;t use even a sentence directly. The voice and style is wrong, and the content changes too much when it&#039;s notes. When it&#039;s a draft, chunks of it may expand a lot, but they don&#039;t change radically. It&#039;s enormously easier for me to write from a compressed draft than from notes; unfortunately, writing the compressed draft is something I find exceedingly difficult. You win some, you lose some...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Louise &#8211; Character tags are ONE technique for avoiding infodumps, but they&#8217;re not the ONLY technique &#8211; and infodumps themselves are a useful technique. The trick is not to use any one technique exclusively (or completely forbid any one technique), but to use the right mix for the particular story (and recognize that the mix will change from story to story).</p>
<p>Jean Ann &#8211; Thank you.</p>
<p>Deborah &#8211; I think the character-tags and said-bookisms thing is just a pet peeve for my walking buddy, but I don&#8217;t know for absolute sure. I&#8217;ll have to ask if she reads Fanficrants.</p>
<p>Gray &#8211; What distinguishes a first draft from extended notes is, I think, something that varies writer to writer. &#8220;Painful to reread&#8221; is not part of the equation for me, personally; the distinction for me is more about voice and depth of detail. Or to put it another way, when I&#8217;m doing a compressed first draft, it sounds enough like actual part-of-the-story narrative summary that I can use large chunks of it nearly verbatim for transition sections; when what I have is extensive notes, I can&#8217;t use even a sentence directly. The voice and style is wrong, and the content changes too much when it&#8217;s notes. When it&#8217;s a draft, chunks of it may expand a lot, but they don&#8217;t change radically. It&#8217;s enormously easier for me to write from a compressed draft than from notes; unfortunately, writing the compressed draft is something I find exceedingly difficult. You win some, you lose some&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gray Woodland</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3686</link>
		<dc:creator>Gray Woodland</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 07:43:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3686</guid>
		<description><![CDATA[Nice one.  Quite a subtle point, yet important.

&quot;Getting something down before it evaporates,&quot; is a big part of it.  For me, there&#039;s also, &quot;getting it down in a manner that isn&#039;t actively painful to re-read&quot; - because otherwise, the first draft loses story-nature and becomes a series of extended notes instead, which doesn&#039;t work for me.

So I &lt;em&gt;have&lt;/em&gt; to use the first quick-and-dirty techniques that come to hand, to get a tolerable tone and rhythm.  &quot;Rayon blah blah blah...  Rayon blah....  Blah blah Rayon,&quot; in close proximity is going to wear out my patience soon, in contexts where, &quot;Rayon blah blah blah... The combat actuary blah... Blah blah the hamster-faced little android,&quot; is less obtrusive on the first pass, so to speak.  Similarly with said-bookisms and stage business.

I&#039;d been doing this by instinct for a long time before I learned to read these, along with certain kinds of &quot;John was...&quot; infodump and &quot;Jane thought/felt...&quot; mental state dump, as a useful part of my construction style to be exploited, rather than a weak part of my writing style to be choked off at source.  As you say, one has to get used to them as techniques rather than mistakes, to get the good out of them.  

I also find that, on bad days when the prose is flowing like stodgy porridge, it helps to remind myself of this point quite sharply.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice one.  Quite a subtle point, yet important.</p>
<p>&#8220;Getting something down before it evaporates,&#8221; is a big part of it.  For me, there&#8217;s also, &#8220;getting it down in a manner that isn&#8217;t actively painful to re-read&#8221; &#8211; because otherwise, the first draft loses story-nature and becomes a series of extended notes instead, which doesn&#8217;t work for me.</p>
<p>So I <em>have</em> to use the first quick-and-dirty techniques that come to hand, to get a tolerable tone and rhythm.  &#8220;Rayon blah blah blah&#8230;  Rayon blah&#8230;.  Blah blah Rayon,&#8221; in close proximity is going to wear out my patience soon, in contexts where, &#8220;Rayon blah blah blah&#8230; The combat actuary blah&#8230; Blah blah the hamster-faced little android,&#8221; is less obtrusive on the first pass, so to speak.  Similarly with said-bookisms and stage business.</p>
<p>I&#8217;d been doing this by instinct for a long time before I learned to read these, along with certain kinds of &#8220;John was&#8230;&#8221; infodump and &#8220;Jane thought/felt&#8230;&#8221; mental state dump, as a useful part of my construction style to be exploited, rather than a weak part of my writing style to be choked off at source.  As you say, one has to get used to them as techniques rather than mistakes, to get the good out of them.  </p>
<p>I also find that, on bad days when the prose is flowing like stodgy porridge, it helps to remind myself of this point quite sharply.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deborah</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3685</link>
		<dc:creator>Deborah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 20:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3685</guid>
		<description><![CDATA[The other thing about said-bookisms is that you don&#039;t have to anything at all. Sometimes the way the paragraph flows alone is enough to identify the speaker.

And now I&#039;m wondering if your walking partner frequents Fanficrants, because that&#039;s one of their favorite topics of discussion.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The other thing about said-bookisms is that you don&#8217;t have to anything at all. Sometimes the way the paragraph flows alone is enough to identify the speaker.</p>
<p>And now I&#8217;m wondering if your walking partner frequents Fanficrants, because that&#8217;s one of their favorite topics of discussion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean Ann Williams</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3684</link>
		<dc:creator>Jean Ann Williams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 20:01:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3684</guid>
		<description><![CDATA[I just had my critique group say the same thing about not knowing who is talking. Well, I guess I overdid it, again.

Nice post, Patricia.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just had my critique group say the same thing about not knowing who is talking. Well, I guess I overdid it, again.</p>
<p>Nice post, Patricia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Louise</title>
		<link>http://pcwrede.com/blog/tag-youre-it/comment-page-1/#comment-3681</link>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 11:46:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pcwrede.com/blog/?p=1096#comment-3681</guid>
		<description><![CDATA[I find it&#039;s easier to fix the said-bookisms in my own writing than the character tags. I pretty much use them to &quot;cheat&quot; - avoiding the info-dump without actually having to work at slipping in all the necessary information. Or at least, I do until someone like my sister reads it and bluntly tells me that she can&#039;t figure out who is speaking half the time, and what the heck is wrong with using the character&#039;s name once in a while?

Sisters are just about the most helpful editing tool ever.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I find it&#8217;s easier to fix the said-bookisms in my own writing than the character tags. I pretty much use them to &#8220;cheat&#8221; &#8211; avoiding the info-dump without actually having to work at slipping in all the necessary information. Or at least, I do until someone like my sister reads it and bluntly tells me that she can&#8217;t figure out who is speaking half the time, and what the heck is wrong with using the character&#8217;s name once in a while?</p>
<p>Sisters are just about the most helpful editing tool ever.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
